Specification 工料规范

Specification
工料规范

  1. Preliminaries (if not included as Bill No. 1 in full);
  2. Technical Specification
    技术要求;
    • General Specification or Standard Specification;
    • Particular Specification; and
  3. Technical Schedules.

Method of specifying

  1. Prescriptive specification.
  2. Performance specification.
  3. By specific brands or models.
  4. By prime cost rates.

Technical Specification
工料规范之技术要求

  1. To specify the materials, workmanship and acceptance standard.
    说明用料、工艺及验收标准.
  2. May contain some general requirements which would not be repeated on the Tender Drawings. 
    会有一些图纸不再表达的一般性规定.
  3. May also contain some special requirements which could not be shown on the Tender Drawings. 
    亦会有一些图纸表达不了的特殊规定.

Usual contents of a section in the Technical Specification
工料规范之技术要求每章通常应有的内容

  1. Scope
    范围.
  2. Contractor's design requirements
    承包方承担的设计要求.
  3. Performance requirements
    功能要求.
  4. Warranty requirements
    质保要求.
  5. Contractor's submissions and approval procedures
    承包方要提交的东西及审批程序:
    • Samples
      样品;
    • Manufacturers' certificates
      生产厂证书;
    • Independent laboratories' test reports
      独立实验室測试报告;
    • Shop drawings
      制配图;
    • Field installation drawings
      现场安装图;
    • Ancillary builder's work drawings
      土建配合图.
  6. Materials
    用料.
  7. Workmanship
    工艺.
  8. Testing
    测试.
  9. Commissioning
    调试.
  10. Acceptance inspection
    验收.

 Provision of Specification

  1. Specification should be obtained from the Architects and Engineers upon commencement of taking-off. 
    在开始计量时由设计方提供.
  2. Occasionally, the Architects and Engineers may ask the Quantity Surveyors to provide Specification. Strictly speaking, provision of Specification is not part of the Quantity Surveyors’ usual services and is excluded from the fees.
  3. Some QS firms have their standard specification. Provision of such standard specification for the Architects’ and Engineers’ reference should be qualified as to the liability for errors.
  4. Making general references to local government or national or industry standard specifications may lack precision because of the presence of different levels of optional requirements in the standard specifications. 
    若纯叁阅政府或国家或行业标准,因有不同程度的选择性规定,会太笼统.
  5. The Technical Specification should be drafted to suit the need for the Works. 
    工料规范之技术要求应就本工程的需要编写.

BQ descriptions to reflect the Specification
工程量清单分项说明要反映规范

  1. The Specification may contain additional information on materials and workmanship which are not shown on the Drawings. There may be different grades for the same class of materials. There may be different components making up a complete work which require separate measurement. Therefore, care should be exercised to ensure that the BQ items represent and correspond to the materials, workmanship, kind, type, grade, etc. given in the Specification.
  2. The Specification is usually very lengthy, it would be impracticable for the BQ descriptions to repeat the Specification clauses. The Specification should be read together with the BQ descriptions. Instead of repeating the Specification clauses in detail, the BQ descriptions should be adequate to define the scope of component materials and work required so that there would be no ambiguity as to what are required to be included in the BQ rates.
  3. 编标者要:
    • 阅读工料规范;
    • 并在工程量清单分项说明反映;
    • 小心同类物料工艺有不同规格及等级。
  4. 要综合反映图纸上或工料规范中影响造价的内容,以便投标者充分地计价。
  5. 若工料规范的有关规定太长,不能在清单分项说明内重复的:
    • 可在分项说明内指明工料规范的有关条款;
    • 但分项说明仍要简单地列明辅项范围;
    • 若条款有不同规格供选择的,应予以说明。

Specification notes on Drawings 图纸上的规范说明

  1. The specification notes on Drawings should be scrutinized as well. The specification notes generally reflect the particulars of a particular project more than the Specification which can be very standard for all projects.
  2. Any discrepancies between the clauses in the Specification and the specification notes should be clarified with the Architects or Engineers.
  3. The terminology of specification notes on Drawings and annotations on Drawings can be loosely used, and inconsistency with the terminology used in the Specification is not uncommon. The terminology used in the Specification should be followed in the BQ descriptions.
  4. 编标者要:
    • 阅读图纸上的规范说明;
    • 并在工程量清单分项说明反映。
  5. 图纸上的规范说明:
    • 视乎设计方的习惯,可能简单可能长篇;
    • 可能是设计方很标准的写法;
    • 亦可能是特别写给本工程的;
    • 太标准的写法很容易不适用于个别工程;
    • 如与工料规范的要求有矛盾,应与设计方澄清;
    • 小心图纸上的用词未及工料规范的严谨,应使用工料规范的用词。

Lining through Specification 规范上画线

  1. Similar to the practice of lining through notes and annotations on Drawings, the clauses in the Specification should also be lined through each by each as and when the contents have been taken into consideration in the measurement or writing BQ descriptions. 
    如在图纸上的文字说明及数字画线一样,工料规范的条款在计算工程量或写分项说明时已予以反映的,该条款便应画线以资识别。逐段画线的图例:
  2. Since the Specification clauses may involve work measured by more than one Taker-off, the Specification clauses should be lined through by all Takers-off involved. Different colour pencils may be used by different Takers-off and the bottom of the line or pages should be initialled. 
    涉及的计量员都应以不同的木颜色笔画线,并在每页的线底端签名,以资负责.
  3. Handwritten draft changes to the Specification should be marked by fountain pens, ball pens or felt pens using red ink. 
    发觉工料规范有需要修改的地方,应以不褪色的笔标记,留待最后时打印修订.
  4. Upon completion of taking-off, the presence of any Specification clauses not lined through may mean that they have not yet been taken into account. 
    计量完毕时,任何未画线的条款表示未在工程量清单内应用及反映.